pristalnaya: (Default)
У нас сегодня первый день, как показалось солнышко после пасмурной недели. А я всю неделю расцвечивала пространство радужными зайцами. Мне заказали сразу много (теперь у меня мозоль на указательном пальце от иглы для валяния). А больше ничего и не делала – не успевала.
Зато я еду на море! Через две недели! Наваляла зайцев себе на билеты.

Сегодня, наконец, решила, что таки да, всё складывается, и отправилась за этими самыми билетами.
А мне говорят: «Ага, щасс!»
Но иногда такие странные вещи бывают… Я на каком-то автомате отстояла три очереди (в три рядом стоящие кассы). Я понимаю, что база у них одна, система одна, что напрасная трата времени и т.д., но зачем-то я это сделала. И в двух кассах мне сказали, что нет никаких билетов на Крым ваще!!!
А в третьей кассе сидела женщина, у которой на бэйджике было написано «Яськив Франческа Борисовна». Я не вру, вот ей-богу. Франческа! (Не Франка Варэзи, конечно, но я сразу поняла, что на море я еду!)
Со стороны наш разговор выглядел, пожалуй, довольно странно… Но, по факту, у меня теперь есть приятельница в кассах, а у неё – моя книжка с автографом. И мы в четверг идём пить капучино.

Котик Бака весь день нудит. То ему поесть, то ему поиграть, то его укрыть, то раскрыть, и опять всё по кругу. В процессе фотосессии украл сиреневого зайца и спрятал в потайном месте. Уже минут сорок ищу! Дематериализовался…
А ещё я сегодня потушила рыбу-телапию. С чечевицей, морковью и помидорами. И пока ездила за билетами, котик выковырял из сковородки всю рыбу, которую смог достать. Половину съел, а второй половиной нарядно украсил кухню.
Так что я ещё и полы помыла заодно.

Photobucket

ещё зайцев )
pristalnaya: (Default)
(Для проекта "Венок сказок")

Photobucket

* * *

– А это, – сказала она, – такое волшебное слово, но тебе его знать не положено.
– Это почему это?
Кошка Миччола смерила зайца презрительным взглядом:
– Не дорос потому что.
– А я? А я дорос? – обрадовался второй заяц. – Посмотри, я же точно дорос!
– Это когда это ты дорос? – возмутился первый.
– Ой, я вас умоляю, – Миччола хотела ещё что-то добавить, но лишь тряхнула лапой и передвинулась чуть левее, как раз на ту часть подоконника, куда переместилось солнечное пятно.
«Волшебного слова не знает никто, – подумала она. – А кто знает, тот молчит».
По дорожке к дому шла Франка Варэзи. На ней была зелёная шляпка с ромашками, в корзинке – пакет с шоколадным печеньем, а на лице – самая благостная из утренних улыбок.
Миччола повела носом в сторону форточки и даже чуть-чуть вытянула шею. Потом вытянула ещё чуть-чуть, и ещё, и даже прикрыла глаза от усердия. Но всё напрасно. Кроме запаха шоколада, ванили и распустившихся петуний ничего приятного нюх ей не сообщил.
Кошка вздохнула и передвинулась чуть левее, вслед за солнечным пятном.

ДОЧИТАТЬ )
________________________________________________________
pristalnaya: (Default)
(Для проекта "Венок сказок")

Photobucket

* * *

– А это, – сказала она, – такое волшебное слово, но тебе его знать не положено.
– Это почему это?
Кошка Миччола смерила зайца презрительным взглядом:
– Не дорос потому что.
– А я? А я дорос? – обрадовался второй заяц. – Посмотри, я же точно дорос!
– Это когда это ты дорос? – возмутился первый.
– Ой, я вас умоляю, – Миччола хотела ещё что-то добавить, но лишь тряхнула лапой и передвинулась чуть левее, как раз на ту часть подоконника, куда переместилось солнечное пятно.
«Волшебного слова не знает никто, – подумала она. – А кто знает, тот молчит».
По дорожке к дому шла Франка Варэзи. На ней была зелёная шляпка с ромашками, в корзинке – пакет с шоколадным печеньем, а на лице – самая благостная из утренних улыбок.
Миччола повела носом в сторону форточки и даже чуть-чуть вытянула шею. Потом вытянула ещё чуть-чуть, и ещё, и даже прикрыла глаза от усердия. Но всё напрасно. Кроме запаха шоколада, ванили и распустившихся петуний ничего приятного нюх ей не сообщил.
Кошка вздохнула и передвинулась чуть левее, вслед за солнечным пятном.

ДОЧИТАТЬ )
________________________________________________________
pristalnaya: (Default)
из невошедших глав
Франка Варэзи и разговоры за завтраком.

Photobucket (c)Feina

* * *

- Сегодня я сижу справа от Франки! – сказал один заяц.
- Так нечестно! Ты сидел вчера, - возмутился второй.
- Это потому, что вчера ты пропустил свою очередь! – улыбнулся первый.
- Неправда, неправда! – запрыгал второй. – Франка, скажите ему, что я ничего не пропускал!
Сеньора Варэзи задумалась.
- Я совсем не помню, - сказала она, - вчера была такая дивная погода. И у Карлы получился такой дивный капучино. Кстати, где Карла?
Зайцы пожали плечами.
- Сеньора Таволино пропустила свою очередь! – обрадовался второй заяц. – Я могу сесть слева от Франки!
- А вот и нет, её очередь ещё не прошла! – заступился за Карлу первый заяц.
- Вот, вот! Смотрите, она проходит, проходит! – закричал первый и показал пальчиком.
Очередь смутилась, юркнула под стол и исчезла.

* * *

- В большом-большом доме жили большие-большие люди, - говорила Миччола, растягивая слова.
Садовые мыши сидели на краю клумбы, внимательно слушали кошкину сказку и делили шоколадное печенье.
- И однажды в тёмной-тёмной спальне появилось… - Миччола сделала паузу, почесала за ушком и вдруг как крикнет: - Привидение!!!
- Ай! – пискнули мыши, уронили печенье и спрятались в петунии.
- Миччола, как не стыдно! – сказала сеньора Варэзи, выходя на веранду. – Зачем ты опять пугаешь мышей? Каждое утро - одно и то же.
- Это в целях эксперимента, - ответила Миччола. – Мне интересно, сколько раз они будут пугаться в одном и том же месте.
- Ты знаешь, что такое «привидение»? – спросила шёпотом одна мышь другую.
- Нет, - ответила шёпотом другая. – Но какой же у неё страшный голос!

* * *

- Как вы думаете, Массимо, - спросила сеньора Варэзи, - чем питается ваша белая лошадь?
Сеньор Массимо сегодня снился Франке в мягких домашних тапочках, банном халате и с утренней газетой в руке.
- Не знаю, дорогая, - пожал он плечами. – Травой, видимо, как все лошади.
- Но мы выкосили все газоны, а соседи запирают свои ворота…
- Может, она питается жёлтыми петуниями? – предположил сеньор Массимо.
- Это вряд ли, - сказала сеньора Варэзи, - мыши уверяют, что с петуниями всё в порядке.
- Я обязательно прослежу за лошадью! - заверил Франку сеньор Варези.
«А я прослежу за шоколадным печеньем!» - подумала Франка и немедленно проснулась.

* * *

- Ах, когда я была молодой и красивой… - сказала сеньора Варэзи.
Карла Таволино поперхнулась капучино и поставила чашку на стол.
- Что вас так удивило, Карла? То, что когда-то я была молодой? – сеньора Варэзи кокетливо поправила причёску.
- Нет, Франка, меня удивило совсем другое, - сказала сеньора Таволино.
Обе помолчали.
- Так что же было в то гипотетическое время? – спросила сеньора Таволино насмешливо.
- Мне казалось, что нет никого красивее меня! – сказала сеньора Варэзи. - Кроме вас!
Карла снова поперхнулась капучино.
- Ну что вы, Франка, - сказала она, смутившись, - вы и сейчас прекрасно выглядите!
- Ах, годы берут своё, - вздохнула сеньора Варэзи.
- Нет-нет, не говорите так! – сказала сеньора Таволино и покосилась на зеркало. – Вы ничуть не изменились с тех пор!

* * *

- Когда идёт дождь, у меня совсем нет аппетита, - сеньора Варэзи грустно посмотрела в окно.
- Отсутствие аппетита очень полезно при капучиновой диете! - сказала сеньора Таволино и отхлебнула из чашки.
- Жаль, что никто не придумал беконовой диеты, - проворчала с веранды Миччола.
- А мы любим, когда идёт дождь, - сказали хором садовые мыши. – Тогда нам разрешают побыть в доме. И поесть со всеми!
- А вас никто не спрашивает! – сказали хором два зайца. – Пустили в дом – сидите и молчите!
- Что это вы тут раскомандовались? – сеньора Варэзи потрепала зайцев по ушам. – А ну-ка, берите зонтик, и шагом марш в кондитерскую лавку!
- И ведите себя хорошо! – съязвила Миччола.
Зайцы неохотно вылезли из-за стола и повели друг друга из кухни.

* * *

– А это, – сказала она, – такое волшебное слово, но тебе его знать не положено.
– Это почему это?
Кошка Миччола смерила зайца презрительным взглядом:
– Не дорос потому что.
– А я? А я дорос? – обрадовался второй заяц. – Посмотри, я же точно дорос!
– Это когда это ты дорос? – возмутился первый.
– Ой, я вас умоляю, – Миччола хотела ещё что-то добавить, но лишь тряхнула лапой и передвинулась чуть левее, как раз на ту часть подоконника, куда переместилось солнечное пятно.
«Волшебного слова не знает никто, – подумала она. – А кто знает, тот молчит».
По дорожке к дому шла Франка Варэзи. На ней была зелёная шляпка с ромашками, в корзинке – пакет с шоколадным печеньем, а на лице – самая благостная из утренних улыбок.
Миччола повела носом в сторону форточки и даже чуть-чуть вытянула шею. Потом вытянула ещё чуть-чуть, и ещё, и даже прикрыла глаза от усердия. Но всё напрасно. Кроме запаха шоколада, ванили и распустившихся петуний ничего приятного нюх ей не сообщил.
Кошка вздохнула и передвинулась чуть левее, вслед за солнечным пятном.

* * *

– Внимание! – сказала сеньора Варэзи, стоя посреди гостиной, и даже взмахнула руками, словно она дирижировала оркестром.
Её приятельница Карла Таволино отставила чашку с капучино и поправила причёску,
Миччола повернула голову и прищурилась, зайцы, толкаясь, пытались усесться на одном стуле, а из-за порога выглянули любопытные садовые мыши.
– Я знаю, что нам нужно! Нам срочно нужен домовой! – сеньора Варэзи ещё раз взмахнула руками и так застыла, словно ожидая бурных оваций.
Карла Таволино взяла со столика чашку и стала внимательно разглядывать пенку на капучино, Миччола отвернулась к окну и закрыла глаза, а садовые мыши исчезли за порогом, черкнув в воздухе тонкими хвостиками.
Франка скосила глаза на зайцев. Зайцы зааплодировали.
– Сегодня в кондитерской лавке я узнала, что в доме каждой уважающей себя сеньоры должен быть домовой!
Зайцы снова зааплодировали.
«В доме каждой уважающей себя сеньоры должен быть свежий бекон!» – подумала Миччола. Но вслух спросила:
– Ну и где их берут, этих домовых?

* * *

– А давайте его изберём! – предложил один заяц.
Зайцы сидели на краю кровати и смотрели, как по гардинам пробегают блики от качающейся лампы.
– Среди кого изберём? – спросила сеньора Варэзи и села в постели.
– Среди нас, зайцев! – воодушевился второй заяц.
– Например, я умею делить шоколадное печенье! – сказал один заяц.
– А я умею ещё лучше делить шоколадное печенье! – подхватил второй.
– Ты? Да ты даже ниже меня ростом! – возмутился первый.
– Ах, так? А у тебя… у тебя уши короче моих! – парировал второй.
– Не мешайте мне думать! – сказала Франка Варэзи. – Шагом марш отсюда! И ведите там себя хорошо.
Она выключила лампу и отвернулась к стенке.
Зайцы нехотя слезли с кровати и повели друг друга из спальни.

* * *

– Ты знаешь, кто такой домовой? – спросила одна садовая мышь у второй.
Среди жёлтых петуний можно было сидеть незамеченными. К тому же, с клумбы прекрасно видно Миччолу, спящую на подоконнике.
– Я не знаю, – сказала вторая мышь. – Если бы к нам, то был бы садовый. А это кто-то для дома.
– Только бы не кошка, – вздохнула одна мышь.
– Ага, лучше уж заяц, – вздохнула вторая.
– А чем эти домовые питаются?
– Ну, есть несколько вариантов. Или печеньем, или беконом. Или…
Садовые мыши переглянулись.
– Только бы не кошка, – сказала одна мышь.
– Ага, лучше уж заяц, – согласилась вторая.

* * *

– Дорогая Франка, я не могу сейчас думать о домовых, поймите меня правильно! – сеньора Карла опустила кусочек сахара в чашку. – Я на капучиновой диете, мне нельзя волноваться.
– Вы всегда на диете, Карла! А здесь, можно сказать, разыгрывается трагедия! – сеньора Варэзи обняла зайцев и они согласно закивали.
– Дорогая Франка, вам просто нужно придумать себе занятие! – сказала сеньора Таволино и отхлебнула капучино. – Домовой – это не занятие. Его нельзя ни усыновить, ни выйти за него замуж. От него, вообще, никакого толку.
«И, возможно, одни даже убытки», – подумала кошка Миччола. Но вслух сказала:
– А может, он у нас уже есть! А может, мы просто об этом не знаем!
Сеньора Варези посмотрела на кошку, кошка на Карлу, Карла на зайцев, зайцы на мышей, мыши друг на друга…
И только шоколадное печенье спокойно лежало в вазочке и благоразумно молчало.



__________________________________________________________

(все главы)
pristalnaya: (Default)
из невошедших глав
Франка Варэзи и разговоры за завтраком.

Photobucket (c)Feina

* * *

- Сегодня я сижу справа от Франки! – сказал один заяц.
- Так нечестно! Ты сидел вчера, - возмутился второй.
- Это потому, что вчера ты пропустил свою очередь! – улыбнулся первый.
- Неправда, неправда! – запрыгал второй. – Франка, скажите ему, что я ничего не пропускал!
Сеньора Варэзи задумалась.
- Я совсем не помню, - сказала она, - вчера была такая дивная погода. И у Карлы получился такой дивный капучино. Кстати, где Карла?
Зайцы пожали плечами.
- Сеньора Таволино пропустила свою очередь! – обрадовался второй заяц. – Я могу сесть слева от Франки!
- А вот и нет, её очередь ещё не прошла! – заступился за Карлу первый заяц.
- Вот, вот! Смотрите, она проходит, проходит! – закричал первый и показал пальчиком.
Очередь смутилась, юркнула под стол и исчезла.

* * *

- В большом-большом доме жили большие-большие люди, - говорила Миччола, растягивая слова.
Садовые мыши сидели на краю клумбы, внимательно слушали кошкину сказку и делили шоколадное печенье.
- И однажды в тёмной-тёмной спальне появилось… - Миччола сделала паузу, почесала за ушком и вдруг как крикнет: - Привидение!!!
- Ай! – пискнули мыши, уронили печенье и спрятались в петунии.
- Миччола, как не стыдно! – сказала сеньора Варэзи, выходя на веранду. – Зачем ты опять пугаешь мышей? Каждое утро - одно и то же.
- Это в целях эксперимента, - ответила Миччола. – Мне интересно, сколько раз они будут пугаться в одном и том же месте.
- Ты знаешь, что такое «привидение»? – спросила шёпотом одна мышь другую.
- Нет, - ответила шёпотом другая. – Но какой же у неё страшный голос!

* * *

- Как вы думаете, Массимо, - спросила сеньора Варэзи, - чем питается ваша белая лошадь?
Сеньор Массимо сегодня снился Франке в мягких домашних тапочках, банном халате и с утренней газетой в руке.
- Не знаю, дорогая, - пожал он плечами. – Травой, видимо, как все лошади.
- Но мы выкосили все газоны, а соседи запирают свои ворота…
- Может, она питается жёлтыми петуниями? – предположил сеньор Массимо.
- Это вряд ли, - сказала сеньора Варэзи, - мыши уверяют, что с петуниями всё в порядке.
- Я обязательно прослежу за лошадью! - заверил Франку сеньор Варези.
«А я прослежу за шоколадным печеньем!» - подумала Франка и немедленно проснулась.

* * *

- Ах, когда я была молодой и красивой… - сказала сеньора Варэзи.
Карла Таволино поперхнулась капучино и поставила чашку на стол.
- Что вас так удивило, Карла? То, что когда-то я была молодой? – сеньора Варэзи кокетливо поправила причёску.
- Нет, Франка, меня удивило совсем другое, - сказала сеньора Таволино.
Обе помолчали.
- Так что же было в то гипотетическое время? – спросила сеньора Таволино насмешливо.
- Мне казалось, что нет никого красивее меня! – сказала сеньора Варэзи. - Кроме вас!
Карла снова поперхнулась капучино.
- Ну что вы, Франка, - сказала она, смутившись, - вы и сейчас прекрасно выглядите!
- Ах, годы берут своё, - вздохнула сеньора Варэзи.
- Нет-нет, не говорите так! – сказала сеньора Таволино и покосилась на зеркало. – Вы ничуть не изменились с тех пор!

* * *

- Когда идёт дождь, у меня совсем нет аппетита, - сеньора Варэзи грустно посмотрела в окно.
- Отсутствие аппетита очень полезно при капучиновой диете! - сказала сеньора Таволино и отхлебнула из чашки.
- Жаль, что никто не придумал беконовой диеты, - проворчала с веранды Миччола.
- А мы любим, когда идёт дождь, - сказали хором садовые мыши. – Тогда нам разрешают побыть в доме. И поесть со всеми!
- А вас никто не спрашивает! – сказали хором два зайца. – Пустили в дом – сидите и молчите!
- Что это вы тут раскомандовались? – сеньора Варэзи потрепала зайцев по ушам. – А ну-ка, берите зонтик, и шагом марш в кондитерскую лавку!
- И ведите себя хорошо! – съязвила Миччола.
Зайцы неохотно вылезли из-за стола и повели друг друга из кухни.



__________________________________________________________

(все главы)

12

Jun. 18th, 2008 10:51 am
pristalnaya: (Default)
глава двенадцатая - последняя
Франка Варэзи и День рождения.

Photobucket (c)Feina

* * *

- Мама, мама, они согласны! – девочка вбежала в родительскую спальню в ночной сорочке и босиком.
- Кто согласен? Что случилось?
- Мама, папа! Зайцы согласны! – хлопала в ладоши девочка.
- Ты что-нибудь понимаешь? – спросила мама у отца.
- Нет, а ты? – спросил отец у мамы.
Они сели в кровати и уставились на девочку. Девочка кружила по комнате и напевала какую-то знакомую мелодию.
- В это время тебе следовало бы спать, дорогая, - сказала мама.
- Тебе завтра всё-таки пять лет, пора быть благоразумнее! – поддержал её отец.
- Не говоря уже о том, что ты не убрала игрушки перед сном, - сказала мама.
- И опять читала допоздна, - добавил отец.
- Поэтому завтра ты должна вести себя хорошо! – сказали они хором.

* * *

- Как ты думаешь, может, стоит показать её врачу? – спросила мама. – Меня беспокоят все эти её фантазии…
- Ну что ты! – обнял маму отец. – Она просто ребёнок. Она перерастёт.
- А ты видел эти её рисунки? – снова села в кровати мама. – Не может пятилетний ребёнок рисовать непрестанно каких-то сеньор и сеньоров!
- Не преувеличивай дорогая, - сел в кровати отец. – Иногда она рисует кошек или мышек. Вчера, к примеру, она нарисовала прекрасную белую лошадь!
- Да, ты прав… Я просто волнуюсь перед завтрашним приёмом гостей.
- А девочку надо отдать в художественную школу, - сказал отец. – У неё, определённо, есть задатки.

читать дальше )

12

Jun. 18th, 2008 10:51 am
pristalnaya: (Default)
глава двенадцатая - последняя
Франка Варэзи и День рождения.

Photobucket (c)Feina

* * *

- Мама, мама, они согласны! – девочка вбежала в родительскую спальню в ночной сорочке и босиком.
- Кто согласен? Что случилось?
- Мама, папа! Зайцы согласны! – хлопала в ладоши девочка.
- Ты что-нибудь понимаешь? – спросила мама у отца.
- Нет, а ты? – спросил отец у мамы.
Они сели в кровати и уставились на девочку. Девочка кружила по комнате и напевала какую-то знакомую мелодию.
- В это время тебе следовало бы спать, дорогая, - сказала мама.
- Тебе завтра всё-таки пять лет, пора быть благоразумнее! – поддержал её отец.
- Не говоря уже о том, что ты не убрала игрушки перед сном, - сказала мама.
- И опять читала допоздна, - добавил отец.
- Поэтому завтра ты должна вести себя хорошо! – сказали они хором.

* * *

- Как ты думаешь, может, стоит показать её врачу? – спросила мама. – Меня беспокоят все эти её фантазии…
- Ну что ты! – обнял маму отец. – Она просто ребёнок. Она перерастёт.
- А ты видел эти её рисунки? – снова села в кровати мама. – Не может пятилетний ребёнок рисовать непрестанно каких-то сеньор и сеньоров!
- Не преувеличивай дорогая, - сел в кровати отец. – Иногда она рисует кошек или мышек. Вчера, к примеру, она нарисовала прекрасную белую лошадь!
- Да, ты прав… Я просто волнуюсь перед завтрашним приёмом гостей.
- А девочку надо отдать в художественную школу, - сказал отец. – У неё, определённо, есть задатки.

читать дальше )

11

Jun. 17th, 2008 11:32 am
pristalnaya: (Default)
глава одиннадцатая
Франка Варэзи и хорошая новость.

Photobucket (c)Feina

* * *

- Массимо, я хочу с вами посоветоваться! – сеньора Варэзи тихонько притворяет дверь спальни.
- В гостиной кто-то есть? – удивляется сеньор Массимо.
- Кто знает, что мне может присниться в следующее мгновение, - улыбается сеньора Варэзи, – а разговор конфиденциальный.
Сеньор Массимо обнаруживает себя в чёрном костюме, чёрной шляпе и тёмных шпионских очках.
- Я весь – внимание! – говорит он.
- Массимо, я хочу придумать себе девочку… Маленькую девочку… Нам… Для радости, - сеньора Варэзи волнуется. – У нас же никогда не было детей.
- О, Франка, это так волнительно! Вы уверены? – сеньор Варэзи берёт её за руки. – Думаете, ей будет у нас хорошо?
- Ну, мы постараемся, мой дорогой! До сих пор у нас никому не было плохо… И пусть ей будет три. Нет, пять лет!
Сеньора Варэзи целует супруга и немедленно просыпается.

* * *

- Мы назовём её Арнольдом! – мечтательно говорит один заяц.
- Лучше мы назовём её Сильвестром! – говорит второй.
- Придурки! – говорит Миччола. – Она же девочка! Мы можем назвать её Киской.
- Или Мышкой! – подсказывают с клумбы садовые мыши.
Миччола строго смотрит на них из окна и помахивает хвостиком. Мыши прячутся в петунии.
- А я бы назвала её Капучино, если бы это не было мужским именем, - говорит Карла Таволино, помешивая сахар в чашечке.
«Так они дойдут и до шоколадного печенья», - думает сеньора Варэзи, но вслух говорит:
- Девочку будут звать Девочкой!
Все неохотно соглашаются.
- И завтра у неё День рождения! – добавляет сеньора Варэзи.

читать дальше )

11

Jun. 17th, 2008 11:32 am
pristalnaya: (Default)
глава одиннадцатая
Франка Варэзи и хорошая новость.

Photobucket (c)Feina

* * *

- Массимо, я хочу с вами посоветоваться! – сеньора Варэзи тихонько притворяет дверь спальни.
- В гостиной кто-то есть? – удивляется сеньор Массимо.
- Кто знает, что мне может присниться в следующее мгновение, - улыбается сеньора Варэзи, – а разговор конфиденциальный.
Сеньор Массимо обнаруживает себя в чёрном костюме, чёрной шляпе и тёмных шпионских очках.
- Я весь – внимание! – говорит он.
- Массимо, я хочу придумать себе девочку… Маленькую девочку… Нам… Для радости, - сеньора Варэзи волнуется. – У нас же никогда не было детей.
- О, Франка, это так волнительно! Вы уверены? – сеньор Варэзи берёт её за руки. – Думаете, ей будет у нас хорошо?
- Ну, мы постараемся, мой дорогой! До сих пор у нас никому не было плохо… И пусть ей будет три. Нет, пять лет!
Сеньора Варэзи целует супруга и немедленно просыпается.

* * *

- Мы назовём её Арнольдом! – мечтательно говорит один заяц.
- Лучше мы назовём её Сильвестром! – говорит второй.
- Придурки! – говорит Миччола. – Она же девочка! Мы можем назвать её Киской.
- Или Мышкой! – подсказывают с клумбы садовые мыши.
Миччола строго смотрит на них из окна и помахивает хвостиком. Мыши прячутся в петунии.
- А я бы назвала её Капучино, если бы это не было мужским именем, - говорит Карла Таволино, помешивая сахар в чашечке.
«Так они дойдут и до шоколадного печенья», - думает сеньора Варэзи, но вслух говорит:
- Девочку будут звать Девочкой!
Все неохотно соглашаются.
- И завтра у неё День рождения! – добавляет сеньора Варэзи.

читать дальше )

10

Jun. 12th, 2008 12:42 am
pristalnaya: (Default)
глава десятая
Франка Варэзи и домоводство.

Photobucket (c)Feina

* * *

Когда в пять лет Франка решила впервые вымести пыль из-под своей кроватки, она обнаружила там несколько махровых носочков разного цвета, восемь карандашей, две открытки, пять кубиков, мамину заколку, игрушечные часики, двадцать три страха и двух говорящих зайцев.
Франка всё сложила в коробку и решила не открывать до того времени, пока не вырастет.
Теперь коробку найти не может никто, включая Франку.
Зайцы знать ничего не знают, а страхи по ночам заглядывают в окна, но заходить боятся.
С тех пор Франка ничего не откладывает на потом.

* * *

Когда в семь лет Франка решила впервые прополоть мамины жёлтые петунии, садовым мышам стало негде жить, и они ушли к соседям.
Соседи подали на родителей Франки в суд, но доказать ничего не смогли. Присяжные заседатели не поверили в жёлтые петунии.
Между тем Франка была наказана и сидела неделю дома без шоколадного печенья.
С тех пор она знает, что кто-то всё равно должен быть наказан.

* * *

Когда в десять лет Франка решила впервые вымыть окно на веранде, у неё закружилась голова, и она чуть не упала с подоконника.
- Наверное, так чувствуют себя все влюблённые, - подумала Франка.
С тех пор, когда Франке хочется почувствовать себя влюблённой, она моет окна.
Поэтому в доме сеньоров Варэзи никогда не бывает грязных окон.

читать дальше )

10

Jun. 12th, 2008 12:42 am
pristalnaya: (Default)
глава десятая
Франка Варэзи и домоводство.

Photobucket (c)Feina

* * *

Когда в пять лет Франка решила впервые вымести пыль из-под своей кроватки, она обнаружила там несколько махровых носочков разного цвета, восемь карандашей, две открытки, пять кубиков, мамину заколку, игрушечные часики, двадцать три страха и двух говорящих зайцев.
Франка всё сложила в коробку и решила не открывать до того времени, пока не вырастет.
Теперь коробку найти не может никто, включая Франку.
Зайцы знать ничего не знают, а страхи по ночам заглядывают в окна, но заходить боятся.
С тех пор Франка ничего не откладывает на потом.

* * *

Когда в семь лет Франка решила впервые прополоть мамины жёлтые петунии, садовым мышам стало негде жить, и они ушли к соседям.
Соседи подали на родителей Франки в суд, но доказать ничего не смогли. Присяжные заседатели не поверили в жёлтые петунии.
Между тем Франка была наказана и сидела неделю дома без шоколадного печенья.
С тех пор она знает, что кто-то всё равно должен быть наказан.

* * *

Когда в десять лет Франка решила впервые вымыть окно на веранде, у неё закружилась голова, и она чуть не упала с подоконника.
- Наверное, так чувствуют себя все влюблённые, - подумала Франка.
С тех пор, когда Франке хочется почувствовать себя влюблённой, она моет окна.
Поэтому в доме сеньоров Варэзи никогда не бывает грязных окон.

читать дальше )

9

Jun. 10th, 2008 01:43 pm
pristalnaya: (Default)
глава девятая
Франка Варэзи и кондитерская лавка.

Photobucket (c)Feina

* * *

- Франка Варэзи, почему вы не ходите в кино, театр, или оперу? – спрашивает сеньора Таволино.
- Она ходит в кондитерскую лавку, - отвечают зайцы из гостиной.
- Как можно сравнивать кондитерскую и искусство? – удивляется сеньора Таволино.
- Ах, Карла, очень даже можно. Там тоже - и представление, и музыка, и волшебство! – сеньора Варези присаживается к столу и продолжает:
- Сегодня в лавке – анис и миндаль. О, это симфония! Воздух пахнет детской микстурой от кашля. Но нет, меня не сбить с толку, это бадьян! Это он творит колдовство в слоёном тесте. Тонкая присыпка из миндальной стружки – незабываемая упругая нота! Лёгкий воздушный крем – нежная мелодия…
Сеньора Варэзи дирижирует воображаемой палочкой.
- Это Брамс, безусловно! Это его четвёртая симфония – аллегро, лирика и драма! Фанфары, перекрывающие скрипки, мелодичная валторна, тревожный хорал, флейта и ария ламенто в конце!
- Браво, браво! – не выдерживают зайцы и хлопают в ладоши.
Сеньора Варэзи раскланивается.

* * *

Франка Варэзи поправляет причёску у зеркала. Зайцы с продуктовой сумкой и зонтиком ждут её на веранде.
- Я думаю, сегодня в лавке - яблочный рулет с корицей, - говорит сеньора Варэзи. – А это, несомненно, Штраус! Это его венские вальсы - лёгкие, романтичные. Они напоминают мне о балах, о роскошных платьях, изящных туфельках, о рождественских подарках и детских грёзах. Мускатная нотка в тесте – словно пёрышко на шляпе.
- Я не могу поверить, Франка, что всё это вы находите в кондитерской лавке! – сеньора Таволино завидует и от этого злится. – И что такого особенного в этом Штраусе?
- Если бы вы бывали в кондитерской лавке, Карла, вы бы заметили надпись слева от входа: "Кто хочет стать настоящим музыкантом, тот должен уметь сочинять музыку даже к меню", – сеньора Варэзи поднимает пальчик. – Это Штраус сказал!
Зайцы дружно кивают головами.

читать дальше )

9

Jun. 10th, 2008 01:43 pm
pristalnaya: (Default)
глава девятая
Франка Варэзи и кондитерская лавка.

Photobucket (c)Feina

* * *

- Франка Варэзи, почему вы не ходите в кино, театр, или оперу? – спрашивает сеньора Таволино.
- Она ходит в кондитерскую лавку, - отвечают зайцы из гостиной.
- Как можно сравнивать кондитерскую и искусство? – удивляется сеньора Таволино.
- Ах, Карла, очень даже можно. Там тоже - и представление, и музыка, и волшебство! – сеньора Варези присаживается к столу и продолжает:
- Сегодня в лавке – анис и миндаль. О, это симфония! Воздух пахнет детской микстурой от кашля. Но нет, меня не сбить с толку, это бадьян! Это он творит колдовство в слоёном тесте. Тонкая присыпка из миндальной стружки – незабываемая упругая нота! Лёгкий воздушный крем – нежная мелодия…
Сеньора Варэзи дирижирует воображаемой палочкой.
- Это Брамс, безусловно! Это его четвёртая симфония – аллегро, лирика и драма! Фанфары, перекрывающие скрипки, мелодичная валторна, тревожный хорал, флейта и ария ламенто в конце!
- Браво, браво! – не выдерживают зайцы и хлопают в ладоши.
Сеньора Варэзи раскланивается.

* * *

Франка Варэзи поправляет причёску у зеркала. Зайцы с продуктовой сумкой и зонтиком ждут её на веранде.
- Я думаю, сегодня в лавке - яблочный рулет с корицей, - говорит сеньора Варэзи. – А это, несомненно, Штраус! Это его венские вальсы - лёгкие, романтичные. Они напоминают мне о балах, о роскошных платьях, изящных туфельках, о рождественских подарках и детских грёзах. Мускатная нотка в тесте – словно пёрышко на шляпе.
- Я не могу поверить, Франка, что всё это вы находите в кондитерской лавке! – сеньора Таволино завидует и от этого злится. – И что такого особенного в этом Штраусе?
- Если бы вы бывали в кондитерской лавке, Карла, вы бы заметили надпись слева от входа: "Кто хочет стать настоящим музыкантом, тот должен уметь сочинять музыку даже к меню", – сеньора Варэзи поднимает пальчик. – Это Штраус сказал!
Зайцы дружно кивают головами.

читать дальше )

8

Jun. 8th, 2008 12:52 am
pristalnaya: (Default)
глава восьмая
Франка Варэзи и садовые мыши.

Photobucket (c)Feina

* * *

- Я думаю, она нас больше не любит, - сказал один заяц.
- Ты видел этих новеньких? – вздохнул второй.
- Они ещё совсем мелкие. У них ещё даже не отросли уши! – сердито сказал первый.
- У них ещё даже не отвалился хвост! – возмутился второй.
Зайцы помолчали.
Миччола ещё чуть-чуть подождала и не выдержала.
- Эй, зайчишки! Что за проблемы? – выглянула она из двери.
- Франка Варэзи завела себе новых зайцев! – зайцы обняли друг друга и заплакали.
- За двести граммов бекона я могу вас утешить хорошим известием, - сказала Миччола.
И подумала: «Надо было запросить триста…»

* * *

- Массимо, я прямо не знаю, что делать, - сеньора Варэзи растерянно развела руками. – У белой лошади скоро случится нервный срыв! Её совсем запугали садовые мыши.
- Я поговорю с ними, дорогая, - успокоил её сеньор Массимо.
- О чём? О чём вы, Массимо, будете с ними разговаривать? – всплеснула руками сеньора Варэзи. – Может, просто наставить капканов вокруг клумбы?
У Массимо возникло по мышеловке в каждой руке.
- Франка, они довольно образованные и мирные животные, – сеньор Варэзи поставил мышеловки на пол. – Мы сможем с ними договориться. В конце концов, вы же как-то договариваетесь с Карлой Таволино.
«Это да… Никакие садовые мыши не идут в сравнение с Карлой», - подумала сеньора Варэзи, но вслух сказала:
- Имейте в виду, Массимо, вторую лошадь я вам придумывать не стану!

читать дальше )

8

Jun. 8th, 2008 12:52 am
pristalnaya: (Default)
глава восьмая
Франка Варэзи и садовые мыши.

Photobucket (c)Feina

* * *

- Я думаю, она нас больше не любит, - сказал один заяц.
- Ты видел этих новеньких? – вздохнул второй.
- Они ещё совсем мелкие. У них ещё даже не отросли уши! – сердито сказал первый.
- У них ещё даже не отвалился хвост! – возмутился второй.
Зайцы помолчали.
Миччола ещё чуть-чуть подождала и не выдержала.
- Эй, зайчишки! Что за проблемы? – выглянула она из двери.
- Франка Варэзи завела себе новых зайцев! – зайцы обняли друг друга и заплакали.
- За двести граммов бекона я могу вас утешить хорошим известием, - сказала Миччола.
И подумала: «Надо было запросить триста…»

* * *

- Массимо, я прямо не знаю, что делать, - сеньора Варэзи растерянно развела руками. – У белой лошади скоро случится нервный срыв! Её совсем запугали садовые мыши.
- Я поговорю с ними, дорогая, - успокоил её сеньор Массимо.
- О чём? О чём вы, Массимо, будете с ними разговаривать? – всплеснула руками сеньора Варэзи. – Может, просто наставить капканов вокруг клумбы?
У Массимо возникло по мышеловке в каждой руке.
- Франка, они довольно образованные и мирные животные, – сеньор Варэзи поставил мышеловки на пол. – Мы сможем с ними договориться. В конце концов, вы же как-то договариваетесь с Карлой Таволино.
«Это да… Никакие садовые мыши не идут в сравнение с Карлой», - подумала сеньора Варэзи, но вслух сказала:
- Имейте в виду, Массимо, вторую лошадь я вам придумывать не стану!

читать дальше )

7

Jun. 5th, 2008 12:27 am
pristalnaya: (Default)
глава седьмая
Франка Варэзи и городские сплетни.

Photobucket (c)Feina

* * *

- Представляете, Франка, они говорят, что я не могу посещать библиотеку! – возмущается Карла Таволино.
- Почему? Вы же умеете читать, - отвечает сеньора Варэзи. – Вы же прекрасно читаете!
- Они говорят, что у меня нет документов, - Карла переходит на шёпот. – Они говорят, что меня, вообще, не существует!
- Какая глупость! – сеньора Варэзи наливает Карле капучино. – Ну-ка, пейте! Пейте-пейте!
Карла залпом опорожняет чашку.
- Вот! – торжественно переворачивает чашку сеньора Варэзи. – Если вас не существует, то куда сейчас делся капучино?
Обе улыбаются.

читать дальше )

7

Jun. 5th, 2008 12:27 am
pristalnaya: (Default)
глава седьмая
Франка Варэзи и городские сплетни.

Photobucket (c)Feina

* * *

- Представляете, Франка, они говорят, что я не могу посещать библиотеку! – возмущается Карла Таволино.
- Почему? Вы же умеете читать, - отвечает сеньора Варэзи. – Вы же прекрасно читаете!
- Они говорят, что у меня нет документов, - Карла переходит на шёпот. – Они говорят, что меня, вообще, не существует!
- Какая глупость! – сеньора Варэзи наливает Карле капучино. – Ну-ка, пейте! Пейте-пейте!
Карла залпом опорожняет чашку.
- Вот! – торжественно переворачивает чашку сеньора Варэзи. – Если вас не существует, то куда сейчас делся капучино?
Обе улыбаются.

читать дальше )

6

Jun. 2nd, 2008 10:45 am
pristalnaya: (Default)
глава шестая
Франка Варэзи и мечты о Прекрасном Принце.

Photobucket (c)Feina

* * *

Когда Франке Варэзи было четыре года, принцем её мечты был отец. Он возвращался с охоты в красивом охотничьем костюме и шляпе с пером.
- Где моя маленькая принцесса? – спрашивал он и подбрасывал Франку до самого неба.
«Именно так должен выглядеть Прекрасный Принц! – думала Франка. – Только шляпа должна быть зелёной, перо розовым, а костюм в горошек! А маме мы найдём кого-нибудь другого!»
Одно смущало Франку – у её Принца не было белой лошади, как в сказках.
«Ерунда! – думала Франка. – Я придумаю ему сто тысяч белых лошадей!»
И она садилась придумывать.
Получалось не очень. Лошади носились по саду, пугали соседей и ели мамины петунии.
В заботах о своём табуне Франка забывала о Прекрасном Принце.

читать дальше )

November 2015

S M T W T F S
1234567
891011121314
151617181920 21
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 06:51 am
Powered by Dreamwidth Studios