из невошедших главФранка Варэзи и разговоры за завтраком.
(c)Feina * * *
- Сегодня я сижу справа от Франки! – сказал один заяц.
- Так нечестно! Ты сидел вчера, - возмутился второй.
- Это потому, что вчера ты пропустил свою очередь! – улыбнулся первый.
- Неправда, неправда! – запрыгал второй. – Франка, скажите ему, что я ничего не пропускал!
Сеньора Варэзи задумалась.
- Я совсем не помню, - сказала она, - вчера была такая дивная погода. И у Карлы получился такой дивный капучино. Кстати, где Карла?
Зайцы пожали плечами.
- Сеньора Таволино пропустила свою очередь! – обрадовался второй заяц. – Я могу сесть слева от Франки!
- А вот и нет, её очередь ещё не прошла! – заступился за Карлу первый заяц.
- Вот, вот! Смотрите, она проходит, проходит! – закричал первый и показал пальчиком.
Очередь смутилась, юркнула под стол и исчезла.
* * *
- В большом-большом доме жили большие-большие люди, - говорила Миччола, растягивая слова.
Садовые мыши сидели на краю клумбы, внимательно слушали кошкину сказку и делили шоколадное печенье.
- И однажды в тёмной-тёмной спальне появилось… - Миччола сделала паузу, почесала за ушком и вдруг как крикнет: - Привидение!!!
- Ай! – пискнули мыши, уронили печенье и спрятались в петунии.
- Миччола, как не стыдно! – сказала сеньора Варэзи, выходя на веранду. – Зачем ты опять пугаешь мышей? Каждое утро - одно и то же.
- Это в целях эксперимента, - ответила Миччола. – Мне интересно, сколько раз они будут пугаться в одном и том же месте.
- Ты знаешь, что такое «привидение»? – спросила шёпотом одна мышь другую.
- Нет, - ответила шёпотом другая. – Но какой же у неё страшный голос!
* * *
- Как вы думаете, Массимо, - спросила сеньора Варэзи, - чем питается ваша белая лошадь?
Сеньор Массимо сегодня снился Франке в мягких домашних тапочках, банном халате и с утренней газетой в руке.
- Не знаю, дорогая, - пожал он плечами. – Травой, видимо, как все лошади.
- Но мы выкосили все газоны, а соседи запирают свои ворота…
- Может, она питается жёлтыми петуниями? – предположил сеньор Массимо.
- Это вряд ли, - сказала сеньора Варэзи, - мыши уверяют, что с петуниями всё в порядке.
- Я обязательно прослежу за лошадью! - заверил Франку сеньор Варези.
«А я прослежу за шоколадным печеньем!» - подумала Франка и немедленно проснулась.
* * *
- Ах, когда я была молодой и красивой… - сказала сеньора Варэзи.
Карла Таволино поперхнулась капучино и поставила чашку на стол.
- Что вас так удивило, Карла? То, что когда-то я была молодой? – сеньора Варэзи кокетливо поправила причёску.
- Нет, Франка, меня удивило совсем другое, - сказала сеньора Таволино.
Обе помолчали.
- Так что же было в то гипотетическое время? – спросила сеньора Таволино насмешливо.
- Мне казалось, что нет никого красивее меня! – сказала сеньора Варэзи. - Кроме вас!
Карла снова поперхнулась капучино.
- Ну что вы, Франка, - сказала она, смутившись, - вы и сейчас прекрасно выглядите!
- Ах, годы берут своё, - вздохнула сеньора Варэзи.
- Нет-нет, не говорите так! – сказала сеньора Таволино и покосилась на зеркало. – Вы ничуть не изменились с тех пор!
* * *
- Когда идёт дождь, у меня совсем нет аппетита, - сеньора Варэзи грустно посмотрела в окно.
- Отсутствие аппетита очень полезно при капучиновой диете! - сказала сеньора Таволино и отхлебнула из чашки.
- Жаль, что никто не придумал беконовой диеты, - проворчала с веранды Миччола.
- А мы любим, когда идёт дождь, - сказали хором садовые мыши. – Тогда нам разрешают побыть в доме. И поесть со всеми!
- А вас никто не спрашивает! – сказали хором два зайца. – Пустили в дом – сидите и молчите!
- Что это вы тут раскомандовались? – сеньора Варэзи потрепала зайцев по ушам. – А ну-ка, берите зонтик, и шагом марш в кондитерскую лавку!
- И ведите себя хорошо! – съязвила Миччола.
Зайцы неохотно вылезли из-за стола и повели друг друга из кухни.
* * *
– А это, – сказала она, – такое волшебное слово, но тебе его знать не положено.
– Это почему это?
Кошка Миччола смерила зайца презрительным взглядом:
– Не дорос потому что.
– А я? А я дорос? – обрадовался второй заяц. – Посмотри, я же точно дорос!
– Это когда это ты дорос? – возмутился первый.
– Ой, я вас умоляю, – Миччола хотела ещё что-то добавить, но лишь тряхнула лапой и передвинулась чуть левее, как раз на ту часть подоконника, куда переместилось солнечное пятно.
«Волшебного слова не знает никто, – подумала она. – А кто знает, тот молчит».
По дорожке к дому шла Франка Варэзи. На ней была зелёная шляпка с ромашками, в корзинке – пакет с шоколадным печеньем, а на лице – самая благостная из утренних улыбок.
Миччола повела носом в сторону форточки и даже чуть-чуть вытянула шею. Потом вытянула ещё чуть-чуть, и ещё, и даже прикрыла глаза от усердия. Но всё напрасно. Кроме запаха шоколада, ванили и распустившихся петуний ничего приятного нюх ей не сообщил.
Кошка вздохнула и передвинулась чуть левее, вслед за солнечным пятном.
* * *
– Внимание! – сказала сеньора Варэзи, стоя посреди гостиной, и даже взмахнула руками, словно она дирижировала оркестром.
Её приятельница Карла Таволино отставила чашку с капучино и поправила причёску,
Миччола повернула голову и прищурилась, зайцы, толкаясь, пытались усесться на одном стуле, а из-за порога выглянули любопытные садовые мыши.
– Я знаю, что нам нужно! Нам срочно нужен домовой! – сеньора Варэзи ещё раз взмахнула руками и так застыла, словно ожидая бурных оваций.
Карла Таволино взяла со столика чашку и стала внимательно разглядывать пенку на капучино, Миччола отвернулась к окну и закрыла глаза, а садовые мыши исчезли за порогом, черкнув в воздухе тонкими хвостиками.
Франка скосила глаза на зайцев. Зайцы зааплодировали.
– Сегодня в кондитерской лавке я узнала, что в доме каждой уважающей себя сеньоры должен быть домовой!
Зайцы снова зааплодировали.
«В доме каждой уважающей себя сеньоры должен быть свежий бекон!» – подумала Миччола. Но вслух спросила:
– Ну и где их берут, этих домовых?
* * *
– А давайте его изберём! – предложил один заяц.
Зайцы сидели на краю кровати и смотрели, как по гардинам пробегают блики от качающейся лампы.
– Среди кого изберём? – спросила сеньора Варэзи и села в постели.
– Среди нас, зайцев! – воодушевился второй заяц.
– Например, я умею делить шоколадное печенье! – сказал один заяц.
– А я умею ещё лучше делить шоколадное печенье! – подхватил второй.
– Ты? Да ты даже ниже меня ростом! – возмутился первый.
– Ах, так? А у тебя… у тебя уши короче моих! – парировал второй.
– Не мешайте мне думать! – сказала Франка Варэзи. – Шагом марш отсюда! И ведите там себя хорошо.
Она выключила лампу и отвернулась к стенке.
Зайцы нехотя слезли с кровати и повели друг друга из спальни.
* * *
– Ты знаешь, кто такой домовой? – спросила одна садовая мышь у второй.
Среди жёлтых петуний можно было сидеть незамеченными. К тому же, с клумбы прекрасно видно Миччолу, спящую на подоконнике.
– Я не знаю, – сказала вторая мышь. – Если бы к нам, то был бы садовый. А это кто-то для дома.
– Только бы не кошка, – вздохнула одна мышь.
– Ага, лучше уж заяц, – вздохнула вторая.
– А чем эти домовые питаются?
– Ну, есть несколько вариантов. Или печеньем, или беконом. Или…
Садовые мыши переглянулись.
– Только бы не кошка, – сказала одна мышь.
– Ага, лучше уж заяц, – согласилась вторая.
* * *
– Дорогая Франка, я не могу сейчас думать о домовых, поймите меня правильно! – сеньора Карла опустила кусочек сахара в чашку. – Я на капучиновой диете, мне нельзя волноваться.
– Вы всегда на диете, Карла! А здесь, можно сказать, разыгрывается трагедия! – сеньора Варэзи обняла зайцев и они согласно закивали.
– Дорогая Франка, вам просто нужно придумать себе занятие! – сказала сеньора Таволино и отхлебнула капучино. – Домовой – это не занятие. Его нельзя ни усыновить, ни выйти за него замуж. От него, вообще, никакого толку.
«И, возможно, одни даже убытки», – подумала кошка Миччола. Но вслух сказала:
– А может, он у нас уже есть! А может, мы просто об этом не знаем!
Сеньора Варези посмотрела на кошку, кошка на Карлу, Карла на зайцев, зайцы на мышей, мыши друг на друга…
И только шоколадное печенье спокойно лежало в вазочке и благоразумно молчало.
__________________________________________________________
(все главы)